Índice
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de envío y entrega
- Duración y rescisión de los contratos de suscripción
- Reserva de derechos de propiedad
- Garantía
- Responsabilidad
- Canjear los cupones de la campaña
- Legislación aplicable
- Jurisdicción competente
- Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación
1.1Las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, «CG») de la empresa AmericanWineExpert UG (haftungsbeschränkt) (en lo sucesivo, «el Vendedor») se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, «el Cliente») y el Vendedor en relación con todos los productos y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo que se haya estipulado lo contrario.
1.2En el caso de los contratos relativos al suministro de vales, se aplicarán las presentes Condiciones Generales de Contratación, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
1.3A efectos de las presentes Condiciones Generales, se entiende por «consumidor» cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines ajenos a una actividad comercial o profesional por cuenta propia.
1.4A efectos de las presentes Condiciones Generales, se entiende por «comerciante» toda persona física o jurídica, o toda sociedad con capacidad jurídica, que, al celebrar un negocio jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
1.5Según la descripción del producto del Vendedor, el objeto del contrato puede ser el suministro de productos mediante una entrega única o el suministro de productos mediante entregas periódicas (en lo sucesivo, «contrato de suscripción»). En el caso de un contrato de suscripción, el Vendedor se compromete a suministrar al Cliente los productos previstos en el contrato durante el plazo acordado y en los intervalos de tiempo estipulados en el mismo.
2) Celebración del contrato
2.1Las descripciones de los productos que figuran en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que tienen únicamente por objeto permitir que el Cliente presente una oferta vinculante.
2.2El Cliente podrá presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Al hacerlo, tras haber añadido los productos y/o servicios seleccionados a la cesta virtual y haber completado el proceso de pedido, y al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante en relación con los productos y/o servicios contenidos en la cesta de la compra.
2.3El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días,
- mediante el envío de una confirmación del pedido por escrito o en formato escrito (fax o correo electrónico); en este caso, será determinante la recepción de la confirmación del pedido por parte del Cliente, o
- mediante la entrega de la mercancía solicitada al Cliente; en este caso, será determinante la recepción de la mercancía por parte del Cliente, o
- solicitando al Cliente que efectúe el pago tras haber realizado el pedido.
Siempre que se den varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca por primera vez una de dichas alternativas. Si el vendedor no aceptara la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, ello se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente ya no quedará vinculado por su declaración de intención.
2.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, «PayPal»), con arreglo a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com
2.5Al realizar un pedido a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, este almacenará el texto del contrato una vez celebrado el mismo y lo remitirá al Cliente por escrito (por ejemplo, por correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se almacenarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, indicando los datos de inicio de sesión correspondientes.
2.6Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede detectar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. La función de ampliación del navegador, que permite agrandar la visualización en pantalla, puede ser un método eficaz para detectar mejor dichos errores.
El Cliente puede corregir todos los datos introducidos mediante las funciones habituales del teclado y el ratón durante el proceso de pedido electrónico, hasta que haga clic en el botón que finaliza dicho proceso.
2.7El idioma inglés es el único disponible para la celebración del contrato.
2.8La tramitación de los pedidos y la comunicación suelen realizarse por correo electrónico y mediante un sistema automatizado de gestión de pedidos. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la dirección de correo electrónico que facilite para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, es responsabilidad del Cliente, en caso de que se utilicen filtros de SPAM, asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros encargados por el Vendedor del procesamiento del pedido puedan ser entregados.
2.9Al realizar un pedido de bebidas alcohólicas, el Cliente confirma, al enviar el pedido, que ha alcanzado la edad mínima exigida por la ley. El Vendedor se asegurará de que el Cliente haya alcanzado la edad mínima exigida por la ley mediante un sistema de verificación de la edad. Por lo tanto, la mercancía solo se entregará si se ha comprobado previamente la edad y se ha autenticado al Cliente.
3) Derecho de desistimiento
3.1Los consumidores tienen derecho a la rescisión del contrato.
3.2En las instrucciones del vendedor sobre la cancelación se ofrece información detallada sobre el derecho de desistimiento.
4) Precios y condiciones de pago
4.1Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre ventas establecido por la ley. Los gastos de envío, en su caso, se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2El pago puede realizarse mediante cualquiera de los métodos indicados en la tienda en línea del vendedor.
4.3 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «mollie», la transacción de pago se tramita a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos (en lo sucesivo, «mollie»). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de «mollie» se comunican al Cliente en la tienda online del Vendedor. Para el procesamiento de los pagos, «mollie» puede recurrir a otros servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se informará al Cliente por separado si fuera necesario. Para más información sobre «mollie», consulte la página web: https://www.mollie.com
5) Condiciones de envío y entrega
5.1Si el Vendedor ofrece el envío de los productos, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor y en la dirección de entrega indicada por el Cliente, salvo que se acuerde lo contrario. A la hora de tramitar la transacción, será determinante la dirección de entrega indicada en el proceso de tramitación del pedido del Vendedor.
5.2En caso de que la empresa de transporte designada devuelva la mercancía al Vendedor porque no haya sido posible realizar la entrega al Cliente, este último correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplicará si el Cliente ejerce válidamente su derecho de desistimiento, si la entrega no puede realizarse por circunstancias ajenas a su voluntad o si se ha visto temporalmente impedido para recibir el servicio ofrecido, salvo que el Vendedor haya notificado al Cliente dicho servicio con una antelación razonable.
5.3No es posible recoger el pedido en persona por motivos logísticos.
5.4El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de suministro propio incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplicará si el Vendedor no es responsable de la falta de suministro y si ha celebrado una operación de cobertura concreta con el proveedor. El Vendedor hará todo lo posible por obtener la mercancía. En caso de indisponibilidad total o parcial de la mercancía, informará al Cliente y le proporcionará inmediatamente una contraprestación.
6) Duración y rescisión de los contratos de suscripción
6.1Los contratos de suscripción se celebran por tiempo indefinido, pero como mínimo por el plazo mínimo indicado en la descripción del producto correspondiente en la tienda en línea del vendedor. El contrato de suscripción podrá rescindirse en cualquier momento durante el plazo mínimo, al final de dicho plazo y, una vez vencido el plazo mínimo, con un preaviso de 14 días.
6.2El derecho a la rescisión inmediata por motivos graves no se ve afectado.
Se considera que existe una causa justificada cuando ya no resulte razonable mantener el contrato hasta el final del plazo contractual acordado o hasta que expire el plazo de preaviso para la rescisión, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso concreto y tras una valoración equilibrada de los intereses de ambas partes
6.3Las notificaciones de rescisión pueden realizarse por escrito, en formato de texto (por ejemplo, por correo electrónico) o en formato electrónico a través de la función de cancelación (botón de cancelación) que el Vendedor pone a disposición en su sitio web.
7) Reserva de derechos de propiedad
Si el vendedor realiza entregas anticipadas, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra adeudado.
8) Garantía
8.1Salvo que se estipule lo contrario, se aplicarán las disposiciones legales en materia de responsabilidad por defectos. No obstante, en lo que respecta a los contratos de suministro de mercancías, se aplicará lo siguiente:
8.2Si el cliente actúa en calidad de operador
- el vendedor podrá elegir el tipo de cumplimiento posterior,
- en el caso de los productos nuevos, el plazo de prescripción para reclamar por defectos será de un año a partir de la entrega de los productos,
- en el caso de los artículos de segunda mano, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos,
- El plazo de prescripción no se reiniciará si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.
8.3Las limitaciones de responsabilidad y la reducción del plazo de prescripción mencionadas anteriormente no se aplican
- a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos del Cliente,
- si el vendedor ha ocultado el defecto de forma fraudulenta,
- en el caso de bienes que se hayan utilizado de acuerdo con el uso habitual que se les da en un edificio y que hayan provocado su defectuosidad,
- en lo que respecta a cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para los productos digitales en el marco de los contratos de suministro de bienes que incluyan elementos digitales.
8.4Además, en lo que respecta a los comerciantes, los plazos de prescripción legales aplicables a cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se verán afectados.
8.5Si el Cliente es un comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), tiene la obligación comercial de examinar la mercancía y notificar al Vendedor los defectos que detecte, de conformidad con el artículo 377 del HGB. En caso de que el Cliente incumpla las obligaciones de notificación allí especificadas, se considerará que la mercancía ha sido aceptada.
8.6Si el Cliente actúa en calidad de consumidor, deberá notificar inmediatamente al transportista cualquier daño evidente sufrido durante el transporte e informar al Vendedor al respecto. El incumplimiento de esta obligación por parte del Cliente no afectará a sus derechos legales o contractuales en materia de defectos.
9) Responsabilidad
El Vendedor responderá ante el Cliente por todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de gastos, de la siguiente manera:
9.1El vendedor es responsable sin limitación alguna, independientemente de la causa jurídica.
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de daños intencionados o por negligencia a la vida, la integridad física o la salud,
- en virtud de una promesa de garantía, salvo que se disponga lo contrario al respecto,
- debido a la responsabilidad civil obligatoria, como la prevista en la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos (Produkthaftungsgesetz).
9.2Si el Vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños típicos del contrato y previsibles, salvo que se aplique la responsabilidad ilimitada de conformidad con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato impone al Vendedor, de acuerdo con su contenido, para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible, en primer lugar, la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el Cliente puede confiar normalmente.
9.3En cualquier otro caso, queda excluida la responsabilidad del vendedor.
9.4Las disposiciones anteriores en materia de responsabilidad se aplican también a la responsabilidad del vendedor por los actos de sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
10) Canje de cupones de la campaña
10.1Los vales que el Vendedor emita de forma gratuita, con un plazo de validez específico en el marco de actividades promocionales y que el Cliente no pueda adquirir (en lo sucesivo, «vales de campaña») solo podrán canjearse en la tienda en línea del Vendedor y únicamente dentro del plazo indicado.
10.2Algunos productos concretos pueden quedar excluidos de la campaña de cupones, si dicha restricción se deriva de las condiciones del cupón de la campaña.
10.3Los vales de la campaña solo pueden canjearse por parte de los consumidores.
10.4Solo se puede canjear un cupón de campaña por pedido.
10.5El valor de los productos debe ser, como mínimo, igual al importe del vale de la campaña. El vendedor no reembolsará el importe restante.
10.6Si el importe del vale de la campaña no es suficiente para cubrir el pedido, el Cliente podrá elegir una de las formas de pago restantes que ofrece el Vendedor para abonar la diferencia.
10.7El saldo del vale de la campaña no se canjeará por dinero en efectivo y no devenga intereses.
10.8El vale de la campaña no se canjeará si el cliente, en el marco de su derecho legal de desistimiento, devuelve productos pagados total o parcialmente con un vale de la campaña.
10.9Los vales de campaña están destinados exclusivamente al uso de la persona indicada en el mismo. No está permitida la cesión del vale de campaña a terceros. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar la legitimidad del titular del vale correspondiente.
11) Legislación aplicable
Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania a todas las relaciones jurídicas entre las partes, con exclusión de las normas que regulan la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la legislación aplicable solo se aplicará en la medida en que la protección concedida no quede sin efecto por disposiciones imperativas de la legislación del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
12) Jurisdicción competente
Si el Cliente es un empresario, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio separado de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será la única jurisdicción competente para todos los litigios derivados del presente contrato. Si el Cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será la única jurisdicción competente para todos los litigios derivados del presente contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a las actividades profesionales o comerciales del Cliente. No obstante, en cualquier caso, en relación con los casos mencionados anteriormente, el Vendedor tendrá derecho a recurrir al tribunal competente en la sede del Cliente.
13) Resolución alternativa de litigios
El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de resolución alternativa de litigios.

